第285章 咱大和族都看《哈姆雷特》(2/4)

说着,他拿出稿件,

“你曾在外务省工作,想来交游广阔。不知你对出版相关事宜有没有了解?”

宫崎滔天呆了,

“日语!?”

陆时可是欧洲名头最响亮的作家,

他用日语进行写作,必然引发极大的关注。

报道的标题他甚至都想好了——

《堂堂发售!寰宇最伟最大作家对日本的极度青睐,陆爵士用书说话!》

嗯,不是“最伟大”,就是“最伟最大”,

这样味儿才足。

宫崎滔天已经顾不得礼仪了,直接抢过稿件,开始阅读。

是长篇,不可能一口气读完,

但内容实在是精彩,让人欲罢不能。

到了中午,陆时喊他用餐,

结果,他整个人像是被钉在了沙发里,目光直勾勾地锁住书稿,将陆时的话置若罔闻,连午饭都不吃了。

就这样一连七个小时。

太阳缓缓西下,

阳光从窗户照进来,给屋内的一切染上了金黄。

“呼~”

宫崎滔天呼出一口气,

读完了。

他赫然发现,自己不知在何时已然改变了坐姿,

本来坐得板板正正,此刻却完全陷入到柔软的沙发中,毫无大和族的守礼和尊严。

他赶紧重新坐好。

陆时走了过来,

“如何?”

宫崎滔天装了满脑子的问题,浑浑噩噩,一时不知从何说起。

他环视一圈,吓了一跳,

只见,英国驻日大使亚历山大·布坎南不知在何时已经回来了,正在餐厅那里一边看报纸、一边吃饭。

陆时笑,

“咱们聊咱们的,不去管他。”

宫崎滔天顿感无语,

这么托大的话,也就陆爵士才说得出口了。

他说:“出版的事,我可以帮您解决。”

陆时点点头,说:“看来,关于你是没什么别的想法了。”

宫崎滔天犹豫片刻,

“其实我有很多问题。就比如,这本书里为什么没有女性角色?”

陆时:“……”

万万没想到对方会先问这个。

事实上,《蝇王》原作者威廉·戈尔丁回答过类似的问题。

陆时摊手道:“少男、少女被关在岛上……嗯……宫崎先生,你觉得会发生什么情况?”

这不成拍电影了吗?

还得是很有剧情的那种。

万万没想到,宫崎滔天就是那个意思,

他说:“陆爵士,让男女共存于这个故事,可以引入对性的讨论,更深刻啊。”

这思路确实清奇。

陆时摇头,

“宫崎先生,那些事比起《蝇王》真正想展露的内容,无关痛痒、不值一提。所以,我干脆把异性这种不稳定因素从源头上杜绝了。”

宫崎滔天会意,

“专注于本质问题吗?”

他真诚道:“陆爵士的童趣三部曲,确实深刻。”

陆时懵,

童趣三部曲?

难道说的是《狩猎》、《洛丽塔》、《蝇王》?

将这些作品归为“童趣”,未免也太恶趣味了一点儿。

日本人确实有东西。

陆时岔开话题,

“你印象最深的是哪个角色?”

宫崎滔天想了想,回答道:“猪崽子。”

猪崽子患有哮喘病,是一个无法从事体力劳动的胖小伙,

他相信科学,时常给出合理建议,将海螺作为集合号、用眼镜生火都是他的主意,当其他孩子被野兽惊吓时,他也坚信野兽并不存在。

然而,他最终被残害,死时还紧紧抱着海螺。

宫崎滔天说道:“他的死以及海螺的破碎,象征着文明、秩序被野蛮、原始所取代。”

陆时暗赞,

老哥做阅读理解一定是把好手。

他也能理解对方对猪崽子印象深刻的原因,

猪崽子没有权势、没有体能,却坚信人性和文明,敢于藐视专制,

这和现在的革命人士很像。

蓦地,宫崎滔天似是想到了什么,

他感激地看向陆时,

“谢谢您!”

本章未完,点击下一页继续阅读。