第240章 保护文学自由!(3/4)

“你说,《动物庄园》?”

说着,他翻到了目录指示的页码。

蒙森劝说道:

“读读看吧。暂时跳过第二篇。”

他郑重其事的语气不免让人感到好奇,

海塞说:“好吧。”

他埋头阅读,几秒种后便沉浸在了之中,

于是,那些文字开始如同海浪般冲击他的心灵,一波又一波,连续不断、高潮迭起,

“所有动物一律平等,但有些动物比其他动物更平等。”

“动物们一会儿听拿破仑讲他的道理,一会儿又听雪球发表他的理论,无法决定谁是谁非。他们总是听谁讲话的时候就觉得谁有道理。”

“不管受了什么气,不管日子多么难熬,只要一想到现在活得比从前体面,大家也就觉得还可以说得过去。”

……

每句话都极生动、又极深刻。

海塞一口气读到最后,

终于,如他所料想的那样,窃取革命胜利果实的猪们穿上了西装,开始模仿人类,用两个后蹄走路。

这个结局,无疑让故事得到了升华。

海塞不由得回看《七诫》第一条:

凡靠两条腿行走者皆为仇敌。

讽刺意味拉满。

海塞放下书,

“写得真好啊!”

除了这句,他实在不知道该怎么评价《动物庄园》。

算是童话吗?

有一说一,确实偏向于童话或者寓言,

海塞甚至觉得,作者lu在创作的时候,没想把事情搞得太复杂,甚至有可能,lu就是想尽量减少那些有的没的。

可话又说回来了,

如果真的将之以童话和寓言对待,孩子们能看得懂吗?

反而是成年人看了才会不寒而栗吧?

那么,算是科幻吗?

里确实有大量未来科技的描绘,比如“唆麻”,可以控制动物的情绪,

但这些科技无疑是辅助,

核心绝非科幻!

海塞忍不住嘀咕:“这部确实有种与众不同的气质。”

蒙森点头,

“果然,你也是这么想的。”

海塞不由得陷入沉默,

很长一段时间,他都在德国文坛享有盛名,

但随着时间的流逝,局面发生变化。

19世纪90年代兴起的自然主义把反传统的攻击矛头首先指向了他,并对他提出了尖锐的指责,认为他太希腊化、过于注重形式美。

这让海塞很痛苦,

他不得不愈加小心地创作,保卫艺术的自由,使之免受片面的唯美主义的侵蚀,又反对自然主义照搬生活的幼稚。

而《动物庄园》的写法……

海塞坚定地摇摇头,

“这个时候,不应该有什么门户之见。”

蒙森点头,

“好!等的就是你这句话!”

海塞不由得诧异,

“怎么?你这么激动,吓我一跳!”

蒙森轻笑道:“你看了书腰吧?”

海塞没好气地点头,

“我看了,这本《朝闻道》是你翻译的,所以你很得意。”

蒙森哈哈大笑,

“我当然得意咯~但这不是重点。重点是前面,‘俄国十大禁书之首,沙皇尼古拉二世心中一个永远拔不掉的钉子。’”

这话很扯,

沙俄封禁的书没有上万、也有八千,

比《动物庄园》言辞激烈的不在少数,“十大禁书之首”绝无道理。

海塞吐槽道:“这种夸大其词的话就别说了吧?”

多亏现在没有《广告法》,

不然,这本书的出版商铁定要被罚款。

蒙森摆手,

“相比其他禁书,《朝闻道》有两大优势。其一,英文写作、多国语言翻译,在欧陆广泛传播;其二,作者lu是知名度极高的作家,受众人爱戴,甚至包括托翁。”

海塞“嗯”了一声,

“确实,那本《枪炮、病菌与钢铁》方法独到、观点深刻。”

蒙森叹气,

“听你这么说,我就知道你对lu了解不深。算了,我给你讲一讲吧。”

他说了很长一段,

最后总结道:“无论怎么看,lu都可以竞争‘20世纪初最伟大的作家’这一头衔。”

海塞挑眉,

“你个研究历史的,对家的评价客观吗?”

蒙森立即反驳:“看过我《罗马史》的人,都不会否认我有的写作功底。我的评价还是可信的。”

海塞听了差点儿气得鼻子冒烟,

他吐槽道:“用写的方法著史书,这算文学?你怎么没得诺贝尔文学奖呢?”

一句话把蒙森干沉默了,

最要命的一点,诺奖的事就是被陆时给搅黄的,

想想就头疼。

瞬间,蒙森仿佛苍老了二十岁。

本章未完,点击下一页继续阅读。