第七十六章 蒙娜丽莎(4/5)

透特轻咳了一声:“您听闻了很多啊。”

“宴会上的人们总会在不经意间吐出有趣的只言片语。”

日光在不知不觉间偏移,距离在不知不觉间拉近。在透特意识到这个距离有多暧昧前,那股馥郁却不甜腻的香水味再一次包裹了祂,祂就像掉进了一张无形无影又无处不在的网。

“律师总是很善于描述美好的前景,而这个国家看上去也是一个光芒万丈的庞然大物,成为它的一份子可谓与有荣焉。”

“所有人都相信它将永垂不朽,可这些人中,又有谁目睹过盛极后的倾塌?”

“在您的窥秘之眼看来,这份盛景的虚实各占几分呢?”

奥尔尼娅的声音变得缱惓,就好像情人间的低语,几乎要让人忽略这番话的内容有多危险。

“……”

透特虽然没有说话,但祂的心思开始不受控制地顺着奥尔尼娅的话往下走。

这份盛景的虚实……各占几分吗?

辽阔的版图,高耸入云的巴别塔,金碧辉煌的宫宇,所向披靡的军团,臣民的声声称颂,他们高高举起盈满琼浆的酒杯,齐声说:“敬我们的帝国!敬我们的皇帝!”祂所见所闻的一切无一不在彰显着这个国家的伟大,彰显着所罗门的功绩。

但这份功绩的光芒再灿烂,也始终是封建主义的产物,始终是森严的阶级制度下的产物——作为一个在社会主义社会长大的青年人,祂始终铭记着这点。

封建制度最大的弊端就是统治者的权力太过绝对,而在皇帝和贵族垄断了神之途径的前提下,这份“绝对”的意味就更加明显——因为他们不必担心被推翻,被斩首,被钉上历史的耻辱柱,而这意味着他们可以随心所欲地对待人民。

祂知晓那藏在光线之下的龌龊,也目睹过荣光背后的阴影。

有的领主会为了大摆排场提高税率,造成领民不堪重负而死后又推给某个虚无缥缈的拜朗间谍,也知道地方官员在收受贿赂后便对恶魔家族买卖人口的行当视而不见,还知道某些风月场所会以“救济”的名义收纳相貌姣好的平民小孩,并称他们都是“自愿的”……

相比光辉年代,人们穿上了更妥帖的衣服,吃上了更精致的食物,制定了更繁复的礼仪,但他们并没有变得更文明,而是变得更虚伪。

在透特有所察觉之前,一种无动于衷的冷漠便开始在这个国家的上层蔓延开来,普通人不再是“人”,而是一种货物,一种材料,一种随时可以被补上的消耗品。

可人民才是国家的大多数,才是国家的基石。

本章未完,点击下一页继续阅读。