第一百三十四章 必须(4/5)

“桂花肉,八宝鸡,糖醋排骨,清蒸鲈鱼,土豆丝,番茄鸡蛋汤......”陈乐道将昨天晚上的菜全都说了一遍。

“......

一个月前的今天你吃得什么!”郁达夫咬着牙。

“......

不知道。”

“所以你觉得我能记得我写过的那些文章?”他的眼神跟看傻子似的。

“这个......”好像失策了。

“还有,我的文章都是最好的,非要分出高下,那就是下一篇最好!”郁达夫下巴又翘了起来。

要不是我知道《故都的秋》还没出现,今天我非得一口盐汽水喷死你这个装逼犯。

陈乐道之前没发现这家伙这么装逼,但熟悉后,郁达夫在陈乐道心中的人设就彻底崩了。

“行了,没有拿得出手的作品就没有,少来什么最好的永远是下一篇。”陈乐道挤兑一句,这家伙太装逼了。

要不是我记不得《故都的秋》原文,做不了文抄公,我让你哭都没地哭!

陈乐道心底腹排一句,这人对他没了利用价值。他目光转向徐志摩。

“嘿嘿,”他咧嘴一笑,随即想到了真正的大佬还在旁边的,又赶紧收起笑容。

“先生,”陈乐道用上尊称,“能请你给我写一首诗吗?你以前写过的就好。”

老诗人当然没有拒绝的道理,这个年轻人在他看来还不错,只是文学这方面太差了点。

“你希望我写哪首诗?”他问。

他本打算专门写一首诗送给陈乐道,但谁知这小伙竟然想要他以前的诗作。

“《生如夏花》,我尤其喜欢先生这首诗!”陈乐道赶紧道,同时将徐志摩桌上的钢笔取下笔帽递上。

泰戈尔不会中文,他在纸上写的是孟加拉文。看到陈乐道茫然的神色,反应过来陈乐道不会孟加拉文,继而又在下面写上英语译文。同时签上自己的名字

陈乐道高兴道谢,这绝对是可以当做传家宝的东西。不过这还不够。他用英语对徐志摩道。

“志摩,要不你代先生写中文译文怎么样?”徐志摩和泰戈尔关系好,这很合适。

泰戈尔点头同意,觉得这主意不错。

泰戈尔的《飞鸟集》早在前几年就被翻译出来,这不是什么难事。

“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。——徐志摩代笔”

徐志摩的钢笔字很好看。

满意地将纸张收起,陈乐道马上又给徐志摩取来两张纸,一张宣纸,一张钢笔用纸。

“额......”

本章未完,点击下一页继续阅读。