第216章 诗会(4/5)

戴维点点头,小老外似乎被这个答案给震撼了。

都是年轻人,谁没有自己的理想?以后自己该怎么活呢?

这时候一个青年问道:“戴维,你们米国有什么诗歌吗?”

那个年代比较闭塞,对国外的东西了解的很少。只能从收音机里面能听到一些新闻。

而从尼克松访华后,中米关系一直在向前发展,不然戴维也不可能来到中国。

“米国的诗人也很多,其中比较出名的有罗伯特,勃来。我还记得他的一首诗。”

残月

月亮三周大,它的光伸到了我父亲的农场,

它暗了一半,挂在蚕食它的西天。

大地含着石块,听它们在凌晨时浅唱。

我转身入屋,看到我的影子向门闩伸手。

芒克又一次被震惊,人家这也是朦胧诗。但是这首诗确是能够被人读懂的。

而且文字里的含义很深,深得象大一个包袱压在你的肩上。

又是一阵沉默,戴维开口接着说道:

“他这首诗虽然发人深省,但是我还是喜欢另一首,一个普通女人写给丈夫的诗。虽然她丈夫永远看不到了。”

记得我那天借用你的新车,

撞凹了它,

我想你会杀了我。

但你没有!

记得那次我拖你去海滩,

而它真如你所说的下了雨。

本章未完,点击下一页继续阅读。